Всем привет от Странствующего Пиццайоло! В этот раз нас занесло в город Хуньчунь на севере Поднебесной. Перефразируя изречение одного из героев фильма «Брилиантовая рука» и, забегая немного вперёд, согласимся, Хуньчунь — город контрастов!
Со всеми остановками, накладками, таможенными чистками и прохождениями иммиграционного контроля мы оказались в гостинице по эту сторону границы менее, чем через 6 часов после отъезда из Владивостока.
Расположенный в центре города отель носит название Хердун (!), но работает по франшизе международной сети Хилтон. В него мы заселились около 14:00 по владивостокскому или в 12:00 по китайскому времени.
Сразу после обеда в пельменной с романтичным русским названием «Аромат» мы отправились исследовать близ лежащие районы на предмет наличия магазинов и оптовых центров, где можно приобрести оборудование и инструментарий для нашей будущей китайской пиццерии.
Не могу сказать, что первая вылазка в этом направлении увенчалась особым успехом. Часть инструментов была найдена, но не в том объёме, на который мы рассчитывали.
Особо запомнился один вид городского транспорта на электрическом ходу.

Дополнительным открытием стало полное, не смотря на разнообразие точек фастфуда, отсутствие пиццерий.
Тут на память приходит старый анекдот про двух коммивояжеров, работающих в конкурирующих обувных фабриках, которых их директора отправили в Африку изучать потенциальный рынок.
Проведя несколько дней на жарком континенте, один из них заявил, что рынок обуви там полностью отсутствует, так как все жители ходят без обуви. А второй с энтузиазмом доказывал, что Африка — это огромный потенциальный рынок, потому что здесь обуви ни у кого нет! 🙂
Вот и я весь день думал, неужели китайцы не любят пиццу? На самом деле, любят, ещё как любят! Единственная причина, почему здесь нет пиццерий — хуньчуньцы ждут, когда их откроем мы!
В качестве подтверждения гастрономических пристрастей хуньчуньцев прикрепляю фотографию красивых упаковок замороженной пиццы на прилавках одного из их супермаркетов:

В ближайшее время мне обязательно нужно оказаться в Суйфунхэ — ещё одном приграничном городе нашего соседа, для того, чтобы оценить потенциальный рынок ещё и там.
Путешествуя по городу, я наслаждался удивительно креативными названиями компаний, которые можно прочитать на многочисленных вывесках и билбордах.
Пример одной из них привел меня в состояние душевного трепета. Теперь я знаю, как нужно нарекать кондитерские в Китае, чтобы в них не было места из-за наплыва покупателей. И обязательно такое название должно быть переведено на русский язык, чтобы и наши соотечественники почтили присутствием такое заведение. Цитирую название по памяти: ИСКУССТВО ТОРТ МОНОАЦЕТИЛМОРФИН. 🙂

Завтра мы продолжим исследование, о результатах которого я напишу в следующей статье.